Rain in the City Après 15 jours de boulot intensif, me revoilà. Pfiou la période a été rude, les vacances des étudiants sont les bienvenues pour me permettre de lever un peu le pied. J'avais sous le coude plusieurs gros dossiers qui attendaient sagement depuis septembre, mais là il fallait vraiment que cela avance.

Samedi matin, j'avais aussi un partiel pour mes cours du soir (si si, mes cours du soir ont lieu le matin, parfois :-/ ). J'avais pris trois jours pour réviser, car en dehors des heures de cours, je n'avais pas bûché. Et il y avait du boulot, oulà... Vu comme ça a marché, j'aurais mieux fait d'aller me balader au soleil plutôt que de rester enfermé chez moi à réviser l'Algorithme de Kruskal et autres délicieusetés mathématiques. Evidemment, dimanche j'étais libéré de l'examen, mais il faisait un temps de m... (evil) .

Mon mari étant en vacances (je l'ai renvoyé un peu chez mes beaux-parents, j'avais besoin de concentration, et ça me fait un peu de vacances aussi 8-) ), j'ai pu profiter de quelques journées en célibataire pour vivre à mon propre rythme, et surtout sans télé. J'ai rattrapé une grosse partie de mon retard de lecture : les généreux donateurs pour mon anniversaire m'ont offert une douzaine de BD, et j'ai parfois complété un peu les séries (j'aime bien me faire des cadeaux d'anniversaire aussi) : Le magasin général, très belle fresque d'un petite village canadien pendant l'entre-deux guerres (j'en reparlerai bientôt je pense), Golden City, le désormais très classique mais excellent Lanfeust de Troy et les tomes pas encore lus du Death Note. Cela faisait longtemps que je n'avais pas autant bouquiné, ça fait un bien fou.

Coté dossiers informatiques, une mise à jour importante a été faite sur un logiciel auquel je contribue pour la traduction. Pour atteindre le 100% converti en français, j'ai traduit 400 ou 450 nouvelles chaînes de texte, mais elles ne seront prises en compte que dans la prochaine release (le logiciel est encore en version beta, et il y a une release par semaine pour corriger les bugs). Cela fait à peu près un an et demi que je contribue pour ce programme, et l'éditeur avait récupéré une vieille version de la traduction pour partir de quelque chose : on n'est pas parti de rien. Sauf que cette traduction initiale est très imparfaite (il manque beaucoup de caractères accentués, la syntaxe n'est pas en français correct, certaines traductions sont vraiment très littérales), et a été faite probablement par plusieurs personnes (il y a pas mal d'incohérences : pour traduire la même chose, des expressions différentes sont parfois utilisées). Il y a donc beaucoup de termes et de textes à ajuster, mais ça me fait réviser l'anglais :-)

Enfin, histoire de bien surcharger définitivement mon planning, je me suis lancé dans un projet qui me permettrait de réaliser l'une de mes résolutions pour cette année 2008... J'en reparlerai probablement, mais pas avant 6 ou 8 mois.

Donc : vivement les vacances. Le hic, c'est qu'elles ne sont pas pour tout de suite. Je vais prendre mon jeudi et mon vendredi (pour la 1ère fois depuis septembre, je n'aurais pas cours ce samedi matin, je vais donc en profiter pour rester un peu plus sous la couette et faire le marché des Arceaux, avant d'attaquer le 2ème semestre de cours le samedi suivant), mais rien de plus n'est prévu avant plusieurs mois...




Photo : (c) Julien : original (licence : CC-ByCC-By-CACC-By-NC).